Пьесы

Добавлено: 26.02.2021

Размер: 163.5 KB

Скачать

Музыкальные сказки

АННА БОГАЧЕВА

 

 

 

Чудесные истории, основанные на реальных  инструментах.

 

 

 

СКРИПКА.

 

На сцене учительский стол, за ним школьная доска, на которой нотный стан и скрипка в двух проекциях. Над доской портреты великих композиторов. Громко стуча каблуками, входит очень строгая учительница. Всё в ней строго и даже немного грозно: очки, прическа, костюм и длинная указка. Она требовательно стучит указкой по столу.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Тихо, дети! Тихо, я сказала! Тишина! Посмотрели все сюда. Глазки на меня! Начинаем урок. Тема урока: «Скрипка – королева оркестра».

 

Она отворачивается и записывает тему на доске. Из-за кулисы выглядывает Маэстро Бемоль. Вид у него чудаковатый: немножко клоунский и слегка волшебный. Он изумленно смотрит на учительницу, на школьную доску, потом в зал. Опять прячется, опять выглядывает. Показывает детям, чтоб они его не выдавали. Пытается выяснить у зрителей, что тут происходит. Изображает жестами игру на скрипке, радостно кивает и снова прячется за кулису.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (продолжая выводить мелом тему урока). Итак, что мы знаем о скрипке? Это струнный смычковый музыкальный инструмент высокого регистра...

 

Бемоль выглядывает из-за кулисы, осторожно занимает такую позицию, чтобы зрители его видели, а учительница – нет. Он подкручивает усы, делает хлопок ладонями – свет на секунду гаснет – появляется Скрипач. Молодой и неуверенный в себе человек со скрипкой. Он, похоже, и сам удивлен своим появлением.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Скрипка имеет народное происхождение, современный вид инструмент приобрел в XVI веке

 

Маэстро Бемоль подмигивает Скрипачу. Скрипач понимающе кивает, имитирует на скрипке писк комара (или другого насекомого).

Учительница слышит звук, начинает отмахиваться и ловить в воздухе несуществующего комара.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. А уже в семнадцатом веке… («комар» назойливо пищит, учительница отвлекается, машет руками). Да что такое!  В семнадцатом веке скрипка… (пытается убить комара).  Наверное, где-то форточка открыта… (видит, что в зале смеются)  И ничего смешного! Хорошо смеется тот, кто смеется последний!

БЕМОЛЬ. Кто последний?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что?

БЕМОЛЬ (подходит к Учительнице). Кто последний? Я за вами!

 

Бемоль делает знак Скрипачу, тот перестает издавать комариный писк. Учительница, понимает, что ее разыграли. Она в ярости.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Так! Это что еще за штучки?

БЕМОЛЬ.  Струнный смычковый музыкальный инструмент высо-о-о-окого регистра! Вы сами сказали.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хулиганство!

БЕМОЛЬ. Разве?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Безобразие!

БЕМОЛЬ. Не может быть!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Так! Сегодня у нас серьезная тема. Мы знакомимся с таким музыкальным инструментом, как скрипка. А вы мне мешаете.

БЕМОЛЬ. Наоборот.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что значит «наоборот»?

БЕМОЛЬ. Я – помогаю. Разрешите представиться. Ваш волшебный музыкальный помощник – Октавио Бемоль! (кланяется)

УЧИТЕЛЬНИЦА. Октавио?

БЕМОЛЬ. Да. Бемоль. Можете звать меня просто: Маэстро Бемоль. Я не обижусь. Ах, да! Со мной еще мой друг Скрипач…

 

Скрипач смущается, ему очень неловко.

 

БЕМОЛЬ. Видите, как он смущен? Он даже просил не называть его имя… Назовем его просто: «Скрипач»…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это еще почему?

БЕМОЛЬ. Скромность. Природная скромность. Так бывает.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы смеетесь?

БЕМОЛЬ. Вроде бы нет.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мне нужно продолжить урок.

БЕМОЛЬ. Продолжайте!

УЧИТЕЛЬНИЦА. А вы опять будете мешать?

БЕМОЛЬ. Наоборот! Мы будем помогать! Ну, какое же знакомство со скрипкой без Скрипача и без Маэстро Бемоля?

 

Бемоль и Скрипач усаживаются за учительский стол, складывают руки, как два послушных ученика.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Итак, скрипка состоит из двух основных частей: корпуса и грифа, вдоль которого натянуты струны. Размер полной скрипки составляет 60 см, вес ― 300‒400 грамм, хотя бывают и скрипки меньших размеров.

БЕМОЛЬ (громко протяжно зевает). А-а-а-а!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не перебивайте, пожалуйста. Корпус скрипки имеет специфическую округлую форму. 

 

Бемоль кладет голову на плечо Скрипачу и сладко засыпает. Раздается его музыкальный храп.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (ударяет указкой  об стол). Нет! Ну, так нельзя!

БЕМОЛЬ (выпучив глаза). Так нельзя!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что нельзя?

БЕМОЛЬ. Нельзя так скучно и занудно рассказывать о скрипке.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хм. То есть, вы считаете, что могли бы рассказать о ней лучше?

БЕМОЛЬ. Да, уж я бы постарался рассказать получше. Мы с другом Скрипачом постарались бы… вместе… Друг Скрипач, ты поможешь мне?

 

Скрипач утвердительно кивает.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (с вызовом). Что ж! Рассказывайте! А я сяду. И послушаю.

 

Они меняются местами. Теперь Учительница сидит за столом, а Маэстро Бемоль и Скрипач выходят на авансцену. Бемоль чешет затылок, припоминая, какую из историй рассказать. Скрипач начинает наигрывать очень нежную и немного грустную мелодию.

 

БЕМОЛЬ. Да, да, ты прав, друг. Спасибо! Именно об этом я и хотел рассказать. Именно об этом! Эта история случилась в одном удивительном городе…

УЧИТЕЛЬНИЦА. И что же в нем было удивительного?

БЕМОЛЬ. Он был удивительно похож на наш. И в этом удивительном городе жил да был молодой скрипач.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Дайте-ка угадаю. Он был удивительно похож на вашего друга?

БЕМОЛЬ. В точку! Да, такой же робкий, неуверенный в себе, стеснительный и очень талантливый. В его руках скрипка как будто оживала, а ее звуки проникали прямо в душу.

 

Скрипач играет. Бемоль наслаждается музыкой. И даже строгая Учительница, прикрыв глаза, начинает покачивать головой в такт музыке.

Скрипач заканчивает играть. Бемоль аплодирует. Зрители аплодируют. Скрипач смущенно кланяется.

 

БЕМОЛЬ. Это был очень-очень талантливый скрипач. Очень талантливый и очень одинокий.

УЧИТЕЛЬНИЦА (расчувствовавшись). Да. Так часто бывает. Но почему?!

БЕМОЛЬ. Все из-за его стеснительности. Никто не знал, но у нашего скрипача была тайна… Он был тайно влюблен.

 

Скрипач играет.

 

БЕМОЛЬ. В прекрасную девушку.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А что же девушка?

БЕМОЛЬ. Она его не замечала. Скромный человек, незаметный. Скромно одет, скромно причесан.  Эх… не такие парни нравятся девушкам. Так он думал. И очень грустил.

 

Скрипач играет очень грустную мелодию.

 

БЕМОЛЬ. И страдал.

 

Скрипач играет. Учительница смахивает слезу.

 

БЕМОЛЬ. Дни шли за днями. Месяцы за месяцами. От тоски и одиночества наш скрипач похудел и осунулся.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Осунулся?

БЕМОЛЬ. Да. Вот таким сделался (показывает). Чуть не заболел.

 

Скрипач кашляет. Перестает играть.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Бедненький…

БЕМОЛЬ. Он мечтал о прекрасной девушке. Ах, какая легкая была у нее походка. Ах, какая добрая была у нее улыбка! Ветер и солнце играли в ее волосах. А в ее глазах отражалось звездное небо… Наш скрипач так ее любил, так любил… Он готов был подарить ей весь мир!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да. Девушки любят подарки.

БЕМОЛЬ. «Девушки любят подарки!» - вспомнил он. «Я подарю ей… я подарю ей… Цветы?... Да! Букет. Самый прекрасный букет!» Он побежал в цветочную лавку.

 

Скрипач играет «Вальс цветов».

 

БЕМОЛЬ. Скрипач зашел в цветочную лавку, на двери звякнул колокольчик. Скрипач вдохнул аромат цветов, и у него закружилась голова. Сколько букетов! Какие красивые, нежные и изысканные! Он спросил продавца, сможет ли тот составить самый прекрасный букет на свете.

- Да, несомненно, - ответил продавец, - это моя работа.

- Я хочу, чтобы в нем были розы и орхидеи.

- Понимаю вас, - кивнул продавец.

- И еще васильки… и, если можно, пионы…

- Можно, сделаем.

- Ах, да! И еще веточку сирени, немного тюльпанов и этот… как же он… Гладиолус!

- Оригинально, - сказал продавец. – Сложное сочетание. Но я не боюсь сложностей.

Продавец достал старинные счеты и приступил к вычислениям.

- Понимаете, потребуется некоторое время, чтобы доставить растения с разных континентов. Ваш самый прекрасный на свете букет будет готов через три дня. Хотя… если без гладиолуса…

- Нет, нет, непременно с ним!

- Понял. Сделаем. С вас сто тысяч.

- Так дорого? – схватился за сердце скрипач.

- А что вы хотите? Розы из Эквадора, орхидеи из Австралии, тюльпаны из Голландии, васильки из Грузии, сирень прилетит спецрейсом из Бразилии, и все бы ничего, но гладиолусы в это время года…

- Послушайте! Я скромный скрипач. И у меня скромная… очень скромная зарплата…

- У вас нет денег? Так что ж вы мне голову морочите!

- Я только хотел… - скрипач вздохнул.

- Заработаете денег, тогда и поговорим, - проворчал продавец.

Колокольчик на двери уныло звякнул, расстроенный скрипач вышел на улицу. Что же делать? Что делать? Как мне заработать столько денег, ведь я ничего не умею, только играть на скрипке.

И тут скрипач вспомнил, что в старину уличные музыканты играли свою музыку прямо на улице. И так зарабатывали себе на пропитание. Надо попробовать. Ради любви. Ради прекрасной девушки. Я смогу! – решил скрипач. Вдруг налетел порыв ветра и принес с собой дождь. Что же делать? Что делать?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Он промокнет и заболеет!

БЕМОЛЬ. Нет, скрипач не боялся дождя. Дождя боялась скрипка. От воды она могла совсем испортиться и перестать играть. Что же делать? Что делать? Скрипач прижал к груди футляр со скрипкой. Он обнял скрипку как ребенка и побежал, укрыв ее от дождя и ветра своим плащом. Он забежал в подземный переход. Там было сухо. Скрипач отдышался и решил: буду играть прямо здесь. Вряд ли что-то из этого выйдет, но я хотя бы попробую… В это самое время прекрасная девушка тоже спустилась в подземный переход. Она забыла дома зонтик и решила переждать дождь.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Зонтик – такая вещь. Возьмешь его с собой – и дождя не будет. А забудешь дома – льет, как из ведра.

БЕМОЛЬ. Скрипач взмахнул смычком – и скрипка запела. Она пела о том, как нежно и безнадежно он влюблен в прекрасную девушку. О том, какая у ней легкая летящая походка. Как звездное небо отражается в ее глазах. Как солнце и ветер играют в ее волосах…

 

Учительница распускает волосы, снимает очки.

 

БЕМОЛЬ. Скрипка пела о том, какой прекрасный букет хотел подарить ей бедный музыкант. Да что там букет! Он бы бросил к ее ногам весь мир! Он подарил бы ей свое сердце… Девушка подошла ближе…

 

Преображенная учительница подходит ближе к скрипачу.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, как он играет! Никогда я не слышала такой прекрасной музыки! Эти звуки проникают мне прямо в сердце. Что со мной?

 

БЕМОЛЬ. Мимо пробегали прохожие. Девушка не обращала на них внимания. Она чувствовала, что скрипач играет лишь для нее, что эта волшебная музыка посвящена лишь ей одной. Она смотрела на него заворожено.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А скрипач не замечал ее.

БЕМОЛЬ. Ну, конечно. Ведь когда он играл на скрипке, он всегда закрывал глаза.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Когда он играл, он весь отдавался музыке. Он закрывал глаза – и весь мир исчезал. Оставалась только его скрипка, его любовь и его музыка.

БЕМОЛЬ. Но вот он открыл глаза… И увидел перед собой прекрасную девушку. Он опять закрыл глаза, думая, что, когда вновь их откроет, прекрасное видение исчезнет. Но девушка все так же стояла рядом и улыбалась ему своей нежной и доброй улыбкой.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Спасибо вам! – сказала девушка.

БЕМОЛЬ. Скрипач смутился.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы меня покорили, ваш талант, ваша музыка…

БЕМОЛЬ. Скрипач покраснел и прошептал: спасибо моей скрипке, это все она. Она рассказала о том, о чем я никогда бы не осмелился вам рассказать…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы такой милый…

БЕМОЛЬ. Скрипач признался, что хотел подарить прекрасной девушке самый прекрасный букет.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не нужно! Вы подарили мне гораздо больше – вашу чудесную музыку! И вообще, я не люблю цветы. То есть, не люблю букеты. Ведь, чтобы собрать букет, цветы нужно сорвать или срезать. А вдруг им больно?

БЕМОЛЬ. После этих слов скрипач полюбил прекрасную девушку еще сильнее.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А что же было потом?

БЕМОЛЬ. Рассказать?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, пожалуйста.

БЕМОЛЬ. Потом была свадьба, на которую пришли друзья скрипача – музыканты. Молодые кружились в вальсе. Жених подарил невесте гладиолус в горшочке.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Так мило. А потом?

БЕМОЛЬ. А потом у них родился мальчик. Когда он немного подрос, родители записали его в музыкальную школу. И теперь он учится играть на скрипке. Той самой, благодаря которой познакомились его мама и папа.

 

 

 

 

РОЯЛЬ.

 

 

Наш «музыкальный класс». Экран, рояль.

На этот раз первым появляется Маэстро Бемоль. Не обнаружив учительницы, он смотрит на часы, на экран, пожимает плечами, радостно подбегает к инструменту и начинает, пока никого нет, наигрывать «собачий вальс». Очень старательно, сосредоточенно. Сыграв фрагмент нехитрой мелодии, он долго и вдохновенно кланяется. Очень собой доволен.

Он вновь возвращается к роялю…

Появляются Учительница и Музыкант. Музыкант подходит к роялю, Бемоль учтиво уступает ему место, жмет руку.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (в зал). Здравствуйте, дети и уважаемые товарищи взрослые!

БЕМОЛЬ. Мое почтение, Лира Унисоновна!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Доброе утро, Маэстро Бемоль! (в зал) Тема нашего сегодняшнего урока – рояль.  (Бемолю тихо, но строго) Что это было?

БЕМОЛЬ. Это был успех!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я все слышала!

БЕМОЛЬ. Да? А я уж думал для вас повторить.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не стоит.

БЕМОЛЬ. Право же, мне не сложно…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы играли «Собачий вальс».

БЕМОЛЬ. Можно и так сказать. А, например, в Венгрии эта мелодия называется «Ослиный марш». В Швейцарии «Котлетный вальс», в Бельгии и Норвегии «Блошиный вальс», а в Японии «Я наступил на кошку»!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы? На кошку? В Японии?

БЕМОЛЬ. Да нет же, я ни на кого не наступал, это мелодия так называется. В разных странах по-разному, но везде смешно! Больше всего мне нравится датский вариант: «Фрикадельки убегают через забор». (Смеется) Вы только представьте, как они прыгают! Вот бы узнать, от кого они убегают? Я думаю, скорей всего, от собак!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не морочьте мне голову, господин Бемоль.

БЕМОЛЬ. Напрасно вы мне не верите.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Только и можете, что выдумывать всякие глупости.

БЕМОЛЬ. Это выдумал не я, а датские музыканты.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Причем тут Дания?

БЕМОЛЬ. Ну, как же! Дания – прекрасная страна, родина великого сказочника. Его звали Ганс Христиан Андерсен.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Причем тут Андерсен?! Маэстро Бемоль, вы отвлекаетесь сами и отвлекаете нас! Сегодня мы говорим о рояле. Итак, это клавишно-струнный музыкальный инструмент, основной вид ФОРТЕПИАНО. Слово «форте» в переводе с итальянского означает «громко», а слово «пиано» - «тихо». (Повторяет повышая и понижая голос) Громко-тихо! Громко-тихо! Форте-пиано!..

 

Бемоль смеется.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что тут смешного?

БЕМОЛЬ. Значит, по-русски этот инструмент «громкотих»? Большой черный «громкотих»!

УЧИТЕЛЬНИЦА. По-русски, это фортепиано. А точнее, рояль. Посмотрите, как он красив и элегантен!

БЕМОЛЬ. Три изогнутые ножки, две педали, 88 клавиш и настоящее крыло!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы говорите о крышке?

БЕМОЛЬ. Крышка у вашей кастрюльки на кухне, а это – крыло!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Предшественниками фортепиано считаются клавесин и клавикорд. Современные разновидности инструмента – это пианино и рояль. Кстати, слово «royal» с французского переводится как «королевский».

БЕМОЛЬ. Рояль – королевский инструмент. Не зря я вспомнил Андерсена. Этот сказочник сочинил столько историй о королях, а еще о принцессах…

 

Тут можно попросить зрителей перечислить известные им сказки Андерсена.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, да, очень хорошо. Но, насколько мне известно, у Андерсена ничего не было про рояль.

БЕМОЛЬ. Было!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Почему же я об этом ничего не знаю?

БЕМОЛЬ. Сейчас узнаете!

 

Бемоль кивает музыканту, тот играет что-то подходящее для того, чтобы начать сказку.

 

БЕМОЛЬ. Давным-давно, много лет тому назад, жил-был один король.

 

Бемоль  надевает корону.

 

БЕМОЛЬ. И этот король очень любил…

УЧИТЕЛЬНИЦА (догадывается).  …Музыку.

БЕМОЛЬ. Он очень любил путешествия. А еще он любил…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Музыку?

БЕМОЛЬ. Нет, он любил привозить из путешествий подарки. Но больше всего на свете он любил…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Музыку!

БЕМОЛЬ. Да нет же, больше всего он любил свою дочь – прекрасную принцессу.

 

Бемоль надевает изящную корону на учительницу.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. А что же любила принцесса?

БЕМОЛЬ. Принцесса любила сказки…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Точно!

БЕМОЛЬ. …пирожные…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну, да!

БЕМОЛЬ. И красивые наряды.

УЧИТЕЛЬНИЦА. И наряды!? Настоящая принцесса!

БЕМОЛЬ. Однажды, вернувшись из дальних стран, король привез в подарок для своей любимой дочери удивительный инструмент: большой, красивый, на трех изогнутых ножках…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что это, папенька? – спросила принцесса.

БЕМОЛЬ. Дочь моя, это рояль! «Рояль» означает «королевский»!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, папенька! Спасибо! Я никогда не видела ничего прекрасней!

БЕМОЛЬ. Вместе с роялем во дворец приехал и музыкант, Король приказал музыканту: «Сыграй-ка нам, любезнейший, что-нибудь душевное». Музыкант заиграл…

 

Музыка.

 

БЕМОЛЬ. Прекраснейшие звуки разлетелись по всему дворцу, выпорхнули из открытых окон, и унеслись в поднебесье.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, милый папенька! Это было божественно!

БЕМОЛЬ. Дочь моя, маэстро утверждает, что может и тебя научить играть на этом удивительном инструменте.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хочу! Хочу! Хочу! – запрыгала от радости принцесса. Она подбежала к роялю и начала стучать по клавишам.

БЕМОЛЬ. Но вместо прекрасной мелодии у нее получалось только «плим-пум-пум» и «трям-пам-пам»… Король поморщился. Музыкант покачал головой.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А принцесса от огорчения скуксилась и заплакала: «Я так не играю!»

БЕМОЛЬ. Конечно, ТАК играть ей не понравилось. Но чтобы научиться играть по-настоящему красиво, потребуется время. Об этом предупреждал музыкант. Он сказал, что каждый день будет давать принцессе уроки. Для начала нужно выучить гаммы…

 

Музыкант играет гаммы. Учительница повторяет за ним, сбивается.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, милый папенька, гаммы – это так скучно!

БЕМОЛЬ. По-моему, у тебя неплохо получается. Господин музыкант говорит, что, если ты будешь заниматься с усердием и каждый день…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Каждый день?! О, боже! Я этого не вынесу! И принцесса упала в обморок.

БЕМОЛЬ (обмахивая учительницу веером). Ваше высочество, что с вами?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мне плохо. Если вы меня любите, милый папенька, то велите прогнать этого занудного музыканта! Я не желаю тратить свое драгоценное здоровье на его уроки! Принцесса топнула ножкой.

БЕМОЛЬ. Услышав это, музыкант расстроился и заиграл очень грустную мелодию. Казалось, будто сам рояль плакал и стонал о своей горькой судьбе.

 

Музыка.

 

БЕМОЛЬ. Ах, до чего же все это печально…

УЧИТЕЛЬНИЦА (затыкает уши). Слышать ничего не желаю! Хватит! Пусть убирается вон!

БЕМОЛЬ. Король плакал, извинялся, но музыканта все-таки выгнал. Желание королевской дочери – закон.

 

Музыкант, вздохнув, уходит.

 

БЕМОЛЬ (вслед музыканту). Простите, любезнейший. Похоже, я ошибся с подарком… Многие принцессы очень капризны, это давно известно.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хочу пирожных! И новых нарядов!

БЕМОЛЬ. Пирожные и наряды быстро утешили принцессу. Вскоре она и думать забыла о королевском рояле. Забыл о нем и сам король.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Как же так?

БЕМОЛЬ. «Как же так?» - думал королевский рояль. – «Я приехал издалека, я проделал такой путь… Надо мной трудились лучшие мастера… Обо мне мечтали лучшие музыканты… И вот я стою в углу, всеми забытый, такой одинокий, и такой ненужный…»

УЧИТЕЛЬНИЦА. И несчастный?

БЕМОЛЬ. Конечно. Очень несчастный. Шло время, а он все так же стоял и пылился. В довершение всего в рояле завелась мышь!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мышь?!

БЕМОЛЬ. Вот и рояль испугался, но потом сам себе сказал: «Ну, что ж, по крайней мере, хоть кому-то я нужен. Мышь сделала в моем механизме домик».  Да что там домик! Для мыши королевский рояль был самым настоящим дворцом! Она бродила по нему, любуясь блестящими струнами и мягкими бархатными молоточками.

УЧИТЕЛЬНИЦА. «Какая красота! И это все мое!» - восторженно вздыхала мышь.

БЕМОЛЬ. Вскоре они подружились – мышь и рояль. Рояль рассказал о том, как он страдает без музыки. Мышь долго думала, а потом ответила: «Я помогу тебе, друг!». «Но как ты это сделаешь? Ты – маленькая мышка!» - удивился рояль.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мышка усмехнулась и сказала: «Скоро увидишь!»

БЕМОЛЬ. С той поры  во дворце каждую ночь стали раздаваться таинственные звуки. Как будто кто-то протяжно вздыхал или всхлипывал. Начали поговаривать, что в королевском подвале завелось привидение.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Принцесса ужасно боялась привидений.

БЕМОЛЬ. Король был встревожен. Он позвал к себе главного мудреца: «Похоже, в замке завелось привидение!»

УЧИТЕЛЬНИЦА. По ночам оно стонет и вздыхает странным нечеловеческим голосом!

БЕМОЛЬ. Главный мудрец королевства не верил во всякую чепуху, а верил в науку. Он категорически заявил, что привидений не существует, а значит, его величество и ее высочество могут спать спокойно.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Замечательно! Превосходно! Вот только странные звуки после этого заявления и не думали прекращаться.

БЕМОЛЬ. Тогда король позвал главного королевского лекаря. Если привидений не существует, а звуки все равно слышатся, то, может быть, у короля и принцессы просто шум в ушах?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Лекарь внимательно осмотрел благородное семейство и заверил, что с королевскими ушами все в полном порядке.

БЕМОЛЬ. Тогда король вновь вызвал к себе мудреца и приказал ему поселиться в королевских покоях, чтобы выяснить происхождение странных звуков. Мудрец хотел, было, отказаться. Однако король напомнил ему, что привидений не существует, а стало быть, бояться нечего. Сам же король вместе с принцессой предусмотрительно уехал в гости в соседнее королевство.

УЧИТЕЛЬНИЦА. На следующее утро король и принцесса вернулись в свой дворец.

БЕМОЛЬ. «Ну, что ты нам скажешь, уважаемый мудрец?» - спросил король. Мудрец сказал: «Я не спал всю ночь!» - и громко зевнул. – «И я выяснил, откуда раздаются эти странные звуки. Их издает рояль! Это он стонет и вздыхает по ночам. Возможно, ему очень грустно. Кажется, он очень скучает».

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хм! – удивилась принцесса. – Разве рояль может скучать?

БЕМОЛЬ. Ну, конечно! – ответил мудрец. – Ведь мастер, создавая музыкальный инструмент, вкладывал в него душу.

УЧИТЕЛЬНИЦА. У рояля есть душа?

БЕМОЛЬ. Да, как и у всякого музыкального инструмента.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Принцесса задумалась и обошла рояль кругом.

БЕМОЛЬ. Что же нам делать?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я, кажется, знаю! Надо пригласить обратно того музыканта! А пока он к нам едет, я, так и быть, поиграю на рояле гаммы. Мне теперь как-то неловко оттого, что я заставила скучать инструмент с душой.

 

Учительница играет на рояле гаммы.

 

БЕМОЛЬ. Когда принцесса заиграла, рояль так обрадовался, что даже не заметил, как из него выбежала хитрая мышка. Она была такая маленькая и такая юркая, что никто не успел ее увидеть.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вскоре вернулся музыкант. Он, признаться, тоже очень скучал по своему другу роялю.

 

Музыкант возвращается к роялю.

 

БЕМОЛЬ. На радостях он сыграл для всех свою самую любимую мелодию.

 

Музыка.

 

БЕМОЛЬ. Музыка заполнила собой весь дворец, и всякий, кто ее слышал, счастливо улыбался и вспоминал о чем-то очень хорошем…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Принцесса извинилась перед музыкантом и перед роялем. С этого дня она приняла решение всерьез заняться музыкой и не пропускала ни одного урока.

БЕМОЛЬ. Музыкант оказался очень хорошим учителем, и вскоре принцесса сумела сыграть свою первую мелодию.

 

Учительница играет несложную мелодию.

 

БЕМОЛЬ. Браво! Браво, дочь моя!

 

Бемоль и музыкант аплодируют, учительница кланяется.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Прекрасная история! Вот только я не пойму, как такая маленькая мышка, смогла помочь такому большому роялю?

БЕМОЛЬ. Ну, конечно, мышка была слишком легкой, чтобы нажать хотя бы на одну клавишу. Ей нравилось бегать внутри рояля, задевая лапками струны, натянутые внутри рояля. Днем было шумно, и этих звуков никто не слышал. Зато в ночной тишине звучание этих струн казалось особенно странным и таинственным, похожим не то на стоны, не то на вздохи…

УЧИТЕЛЬНИЦА (снимает корону). И все же, у рояля есть душа!

БЕМОЛЬ (снимает корону). Несомненно, Лира Унисоновна!

УЧИТЕЛЬНИЦА. И все же признайтесь, маэстро Бемоль, эту сказку сочинил не Андерсен!

БЕМОЛЬ. Вы правы, Лира Унисоновна! Эту сказку сочинили мы вместе: я, вы, наш замечательный музыкант и, конечно, наши любимые зрители!

УЧИТЕЛЬНИЦА. А еще рояль!

БЕМОЛЬ. А еще мышка!

 

Он достает из кармана мышку, протягивает ее учительнице, та с визгом убегает.

 

 

 

 

 

 

ФЛЕЙТА.

 

Снова школьный класс. Доска, экран, учительский стол.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Здравствуйте, дети! Для тех, кто  со мной еще не знаком, повторяю: меня зовут Лира Унисоновна. Запомнили?

БЕМОЛЬ (повторяет). Лира Унисоновна.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А это мой волшебный помощник Октавио Бемоль.

БЕМОЛЬ (кланяется). Очень приятно. Октавио Бемоль. Можно просто Маэстро Бемоль.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Присаживайтесь, маэстро. Друзья, сегодня мы поговорим с вами о таком музыкальном инструменте, как флейта.

 

Маэстро Бемоль удивленно присвистывает.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Маэстро Бемоль, вы свистите?

БЕМОЛЬ. Нет, нет, что вы! Я не свищу. Я насвистываю. Насвистываю мелодию… для флейты…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я вообще-то начала урок.

БЕМОЛЬ. Да, да, продолжайте.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Слово «флейта» происходит от латинского слова «flatus» - что значит «дуновение».

БЕМОЛЬ. Дуновение! Какое красивое слово! (надувает щеки и старательно дует)

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что вы делаете?

БЕМОЛЬ. Я делаю «дуновение»!

УЧИТЕЛЬНИЦА. В самом деле?

БЕМОЛЬ. Мы все должны потренироваться. Делать дуновение. (Зрителям). Друзья, а вы умеете делать дуновение? Давайте попробуем все вместе! Наберем побольше воздуха и «пффф»… А теперь еще больше воздуха набрали! И еще сильней – «пфф»!

 

Поднимается такой «ветер», что с учительского стола разлетаются листы бумаги.

 

БЕМОЛЬ (в восторге). Вот это да! Настоящий вихрь!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вот так ветер! Еще немного и мой стол улетит! А может, и я вместе с ним.

БЕМОЛЬ.  Да, у нас прекрасные ученики! Вы видите, какие у них способности к духовым инструментам?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что вы имеете в виду?

БЕМОЛЬ. Например, флейту.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, да! Конечно! Флейта! Только представьте! Первая флейта  появилась 40 тысяч лет до нашей эры!

БЕМОЛЬ. Сорок тысяч лет?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, представьте!

БЕМОЛЬ. Нет, не могу! Не могу представить! Это слишком много.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А вы постарайтесь!

БЕМОЛЬ. Хорошо. Я стараюсь (закрывает глаза) Тсс! Вот, вот! Кажется, получается… Сорок тысяч лет назад. Пещера древнего человека.

 

Звуки флейты переносят нас на сорок тысяч лет назад.

 

БЕМОЛЬ. Жил-был на свете первобытный человек. Древний, дикий, некультурный. Вместо одежды – шерсть, вместо квартиры – пещера, вместо телевизора – охота на мамонта. Ни читать, ни писать он еще не умел. Даже говорить не умел. Так только… отдельные звуки: ы-а, о-у и что-то вроде этого (издает крик Тарзана, стучит кулаками себе в грудь).

 

Учительница качает головой.

 

БЕМОЛЬ (зрителям). А вы так умеете? Это крик Тарзана. А теперь крик индейца!

 

Издает вместе с детьми «крик Тарзана» и «крик индейца».

 

Учительница затыкает уши.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Маэстро Бемоль! Что происходит?! Вы, кажется, забываетесь?!

БЕМОЛЬ. Вовсе нет. Не волнуйтесь, Лира Унисоновна, я помню, что сегодня мы говорим о флейте. Сейчас я вам расскажу о ней потрясающую историю.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы серьезно?

БЕМОЛЬ. Я-то? Конечно, нет. Зачем же мне говорить серьезно, если можно говорить весело и увлекательно.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хорошо. Но потрудитесь объяснить, причем тут дикарь? Причем тут первобытный человек? У нас не урок истории. Ведь мы говорим о музыке!

БЕМОЛЬ. Да, да, о музыке. Я расскажу вам Легенду о Первой Флейте.

УЧИТЕЛЬНИЦА. О самой первой флейте на свете? Очень интересно.

БЕМОЛЬ. Тогда слушайте. Однажды древний человек проголодался. И он пошел на охоту. Он был очень ловким и храбрым. Такие были времена, без храбрости не прожить. Он взял с собой оружие – остро заточенную палку. Почуяв добычу, древний человек затаился в засаде. Ждать пришлось недолго.  Вскоре к укрытию приблизилось стадо мамонтов. Наш герой внезапно выскочил из засады и убил одного. (Издает крик Тарзана).

УЧИТЕЛЬНИЦА. Бедный мамонт, мне его жалко.

БЕМОЛЬ. Мне тоже. Но, что поделать, такие были времена. Дикие нравы. Не поохотишься – не поешь. Древний человек развел огонь и зажарил мясо на костре. Ни ножей, ни вилок он еще не изобрел. Поэтому он хватал еду руками, грыз мясо зубами, чавкал и рычал от удовольствия.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Как некультурно!

БЕМОЛЬ. После еды он вытер свои жирные руки об штаны…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Стоп! Вы говорили, что одежды у него не было.

БЕМОЛЬ. А вы молодец, Лира Унисоновна! Пятерку вам за внимательность! Точно, штаны наш герой еще не изобрел. После еды он вытер руки… он вытер руки… он вытер руки об ноги и завалился спать. Во сне он вздрагивал, вскрикивал и рычал. Ему снилась охота.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Какая дикость!

БЕМОЛЬ. Конечно, он же дикарь.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А что было дальше?

БЕМОЛЬ. Дальше – самое интересное. Когда наш дикарь проснулся, он снова захотел есть. Он увидел, что мясо уже кончилось. Только в углу пещеры валялась груда костей. Тогда древний человек подобрал самую огромную кость и стал ковырять ее, пытаясь добраться до мозгов.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Каких еще мозгов?

БЕМОЛЬ. Вы не знаете, что такое мозговая косточка?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мозговая? Косточка? Кажется, припоминаю.

БЕМОЛЬ. Для дикого человека мозги –  лучшее лакомство. Дикарь взял острый камешек и проковырял в кости дырки, чтобы добыть лакомство. Оно ему так понравилось, что он никак не мог расстаться с этой костью. Ням-ням!  Вкусняшка! Он грыз кость, нюхал, облизывал и даже решил в нее подуть. Вдруг там еще что-то осталось. Он стал дуть в косточку. Он очень старался. (Зрителям). Давайте покажем Лире Унисоновне, как дикарь дул. Помните «дуновение»? (показывает)

 

Делает «дуновение» вместе со зрителями.

 

БЕМОЛЬ. Отлично! Спасибо! Итак, дикарь подул в косточку и вместо лакомства из нее вылетел… Звук!

 

Свист.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Месье Бемоль, вы опять свистите?

БЕМОЛЬ. Это не я! Это кость!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Как кость может свистеть?

БЕМОЛЬ. Все просто. Что такое кость? Это трубочка с отверстиями. Воздух входит в одно отверстие и выходит из другого. Со свистом!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я, кажется, начинаю понимать… Ну, конечно, если подуть в трубочку с отверстиями, получится звук!

 

Свист.

 

БЕМОЛЬ. Услышав этот новый и странный звук, дикарь так испугался, что от неожиданности подпрыгнул и выронил кость.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хм… как глупо. Такой смелый и отважный человек. Даже мамонта он не боялся, а странный звук его испугал. Что в нем такого? Это же обычный свист.

БЕМОЛЬ. Однако не забывайте, наш герой не умел еще ни петь, ни свистеть. Оглядевшись вокруг и убедившись, что все спокойно, древний человек подобрал с земли косточку и снова подул в нее.

 

Свист.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Опять свист.

БЕМОЛЬ. На этот раз человек уже не испугался. Он стал прислушиваться и соображать. Он ведь был человек разумный. «Вот те на! – подумал человек, - я просто дую в эту пустую кость, и получается звук! А что, если подуть сильнее?»

 

Звук громче.

 

БЕМОЛЬ. А если слабее подуть?

 

Звук тише.

 

БЕМОЛЬ. А если я переверну кость и подую в нее с другой стороны?

 

Глухой некрасивый звук.

 

БЕМОЛЬ. Нет, это была плохая идея. Он снова перевернул кость. Но теперь случайно закрыл пальцем одну из дырочек. Опять подул.

 

Высокий звук.

 

БЕМОЛЬ. Ого! Опять что-то новенькое! Древний человек так обрадовался, так увлекся! Даже забыл о том, что хотел есть. Человек дул в свою первую флейту то сильнее, то тише. И от этого звук менялся.

 

Флейта.

 

БЕМОЛЬ. Он понял, что если закрыть пальцем одно или несколько отверстий, звук опять изменится.

 

Флейта берет ноту «соль».

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Боже мой! Не может быть! Это же соль! Соль первой октавы!

 

Флейта берет ноту «ля».

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. А это «ля»! Слышите, маэстро! Это нота «ля».

БЕМОЛЬ. Дикий человек, конечно, не мог знать названия нот, они появились намного позже.

УЧИТЕЛЬНИЦА. И все же первый урок музыки состоялся! А в уроках главное что?

БЕМОЛЬ. Усидчивость.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Правильно. А еще?

БЕМОЛЬ. Старание.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Прекрасно, а еще?

БЕМОЛЬ. Талант!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это непременно. Но главное в уроках – регулярность.

БЕМОЛЬ. Ну, конечно, наш древний человек занимался музыкой ежедневно. Он посвящал этому все свое свободное время.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, ребята. Даже если вы очень талантливы, невозможно выучиться игре на музыкальном инструменте за один день.

БЕМОЛЬ. И наш дикарь это понимал. Поскольку в древние времена ни телевидения, ни Интернета, ни даже книг не было, ничто не отвлекало человека от занятий музыкой.

УЧИТЕЛЬНИЦА. В этом смысле ему повезло.

БЕМОЛЬ. Он дул в свою косточку каждый день и скоро у него стали получаться очень интересные звуки. Некоторые были похожи на пение птиц…

 

Звук флейты, имитирующий птичьи трели.

 

БЕМОЛЬ. Другие звуки были похожи на шепот ветра.

 

Звук флейты, похожий на ветер.

 

БЕМОЛЬ. А вот это на что похоже, угадайте?

 

Флейта.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это как будто камыш шелестит над рекой?

БЕМОЛЬ. Правда, похоже?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мне даже слышится плеск воды.

 

Флейта издает разные странные звуки. Учительница и Бемоль вместе с детьми угадывают, на что они похожи.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. А это на что похоже?

БЕМОЛЬ. А это на что похоже?

 

И вдруг из этих звуков рождается простая первобытная мелодия.

 

БЕМОЛЬ. А это?..

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не может быть!

БЕМОЛЬ. Чудо! Слышите?! Вы слышите?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не могу поверить!

БЕМОЛЬ. Это похоже на Музыку!

УЧИТЕЛЬНИЦА. На мелодию!

БЕМОЛЬ. На мотив!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это самая первая, первобытная музыка!?

БЕМОЛЬ. Да, возможно, так она и звучала. А может быть, чуть по-другому. Но без сомнения, это была музыка.

УЧИТЕЛЬНИЦА. И это было волшебно!

БЕМОЛЬ. Древний человек играл свою древнюю музыку и постепенно замечал, как мир вокруг него начинает меняться.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Из-за его музыки?

БЕМОЛЬ. Ну, конечно. Прекрасные птицы слетались на звуки флейты. Удивительные древние рыбы подплывали к самому берегу. Цветы тянулись к нему своими бутонами, словно прислушиваясь, откуда доносится музыка. Дикие звери переставали рычать и злиться. И даже ядовитые змеи успокаивались, заворожено покачиваясь в такт древней мелодии.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы знаете, а я вам верю! Недавно читала доклад. Английские ученые опытным путем доказали благотворное влияние музыки на растения и животных. Под музыку Моцарта коровы дают больше молока, а фрукты становятся более сочными.  Цветы разворачивают свои лепестки в ту сторону, откуда доносится музыка. Более того, музыка благотворно влияет на мозг и здоровье человека!

БЕМОЛЬ. Как раз об этом я и собирался сказать. Древний человек заметил, что когда он играет на флейте, ему в голову приходят красивые и умные мысли. Кто я? Что я? Зачем я живу? Почему сплю на полу, ведь можно подстелить, ну, хотя бы соломку. И хватит уже есть все руками. В лесу полно палок, можно их использовать, как китайские палочки.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А еще нехорошо вытирать руки об ноги. Для этого есть салфетки.

БЕМОЛЬ. Да, для этого у нас есть салфетки. А у дикого человека появились листья лопуха. Очень удобно. Он постелил перед входом в пещеру придверную шкуру для вытирания ног. А еще решил украсить стены пещеры рисунками. Так появилась наскальная живопись.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Потрясающе!

БЕМОЛЬ. Вот так родилась музыка и превратила человека разумного в человека культурного!

 

Флейта играет. Бемоль приглашает Учительницу на вальс.              

 

 

 

 

 

ВИОЛОНЧЕЛЬ.

 

На сцене виолончель.

Появляется Учительница.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Здравствуйте, мои юные любители музыки! Я надеюсь, все в сборе? Мы можем начинать? Что? Кого не хватает? Ах, да, конечно, мой помощник Маэстро Бемоль… Вы его случайно не видели? В очереди в гардеробе? Нет? Ой…

 

Ей на телефон приходит сообщение.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Прошу прощения.

 

Достает телефон, включает голосовое сообщение.

 

ГОЛОС БЕМОЛЯ. Многоуважаемая Муза Унисоновна…

УЧИТЕЛЬНИЦА.  Так, так…

ГОЛОС БЕМОЛЯ. Любезнейше прошу меня извинить, поскольку череда нелепых случайностей вынуждает меня задержаться…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Похоже, Маэстро Бемоль опаздывает. Ну, что ж, начнем без него. Тема нашего урока… (Пауза) Правильно! Виолончель. Это струнный смычковый музыкальный инструмент басового и тенорового регистра.

 

Звуки виолончели.

Снова приходит сообщение.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это от Маэстро!

ГОЛОС БЕМОЛЯ. Дело в том, что из дома я вышел вовремя. Но я долго, очень долго ждал лифт… потом в троллейбусе отключили электричество… мне пришлось идти пешком. Увеличиваю скорость, перехожу на спортивную ходьбу!

УЧИТЕЛЬНИЦА (в телефон). Можете не спешить, месье Бемоль. У нас все в порядке!

 

Она убирает телефон.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Продолжаем наш урок! Появление виолончели относится к  началу 16 века. Классическая модель виолончели была создана руками таких выдающихся итальянских мастеров, как Николо АматиДжузеппе Гварнери и, конечно, Антонио Страдивари.

 

Ей снова приходит сообщение на телефон.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Одну минуточку! Ну, что опять?

ГОЛОС БЕМОЛЯ. Муза Унисоновна, я бегу трусцой! Я уже почти! Я уже вот-вот! Я уже, можно сказать…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да что ж такое!? Я думала, хотя бы сегодня мне никто не будет мешать.

ГОЛОС БЕМОЛЯ. Мешать? Что значит «мешать»?!

 

Бемоль выбегает трусцой на сцену.

 

БЕМОЛЬ. Вы хотели сказать «помогать»?

УЧИТЕЛЬНИЦА (слегка смутившись). Помогать, помогать, конечно! Вы же мой волшебный помощник.

БЕМОЛЬ. Вот именно.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Месье Бемоль, мы тут без вас немного… познакомились с виолончелью.

 

Учительница делает широкий жест, указывая на инструмент.

 

БЕМОЛЬ. Ах!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Впечатляет?

БЕМОЛЬ. Не то слово!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну! Поделитесь, что вы чувствуете?

БЕМОЛЬ. Она похожа… Похожа на большую… нет, на огромную…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что?

БЕМОЛЬ. Удивительное сходство!

УЧИТЕЛЬНИЦА. С чем?

БЕМОЛЬ. Это просто поразительно – до чего же виолончель похожа на… гигантскую скрипку!

УЧИТЕЛЬНИЦА. На скрипку?

БЕМОЛЬ. А вы разве не видите? (детям) А вы? Вы видите, что она похожа на скрипку?

 

Дети отвечают.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну, да. Ну, похожа. И что из этого?

БЕМОЛЬ. «Скрипка великанши!»

УЧИТЕЛЬНИЦА. О чем вы, месье Бемоль?

БЕМОЛЬ. «Скрипка великанши» - так называется история, которую я вспомнил, увидев нашу виолончель.

 

МУЗЫКА.

 

БЕМОЛЬ. Давным-давно жил в одной заграничной стране прекрасный принц.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Прекрасный?

БЕМОЛЬ (прихорашиваясь, надевает корону). Да. Все так говорили.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну, допустим. И с кем же он жил? Один?

БЕМОЛЬ. Нет, он жил с мамой. (Надевает на учительницу  круглые старинные очки)  Со старенькой, дряхленькой (надевает ей кружевной чепец), еле-еле держащейся на ногах (вручает трость) королевой-матерью (надевает поверх чепца корону).

 

Учительница превращается в старенькую королеву.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Н-ну, не такая уж я и старая!

БЕМОЛЬ. Любила повторять королева своим дряхлым голосом.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я еще поживу! (трясет тростью)

БЕМОЛЬ. Конечно, матушка. Я буду только рад!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я еще увижу, как мой драгоценный сыночек встретит свою настоящую любовь, я дождусь, когда он поведет под венец прекрасную принцессу, и они, наконец, подарят мне маленьких, сладеньких, долгожданных внуков!

БЕМОЛЬ. Ох, маман, вечно вы об одном…

УЧИТЕЛЬНИЦА (подмигивая). Ну, признайся, сынок, ну, признайся, есть у тебя кто-нибудь на примете?

БЕМОЛЬ. Ну, маман!..

УЧИТЕЛЬНИЦА. А я, между прочим, все вижу (протирает очки).  Я вижу, как ты каждый вечер обмакиваешь перо в чернила и пишешь кому-то длинные письма…

БЕМОЛЬ. Вам померещилось.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну, признайся, она очень красивая?

БЕМОЛЬ. Кто?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Та, кому ты пишешь письма, сынок.

БЕМОЛЬ. Не знаю, что и сказать, матушка. Понимаете, мне совершенно не важно, как она выглядит. У принцессы Виолетты прекрасная душа, а все остальное не имеет значения!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да ты не на шутку влюбился, сыночек.

БЕМОЛЬ. Нет, матушка, это не влюбленность. Это настоящая любовь, если, конечно, вы понимаете, о чем я говорю.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Похоже на то, сынок. Похоже на то.

БЕМОЛЬ. Вот! Послушайте, что я написал ей…

 

МУЗЫКА

 

БЕМОЛЬ. «Милая, драгоценная Виолетта! О, если б вы знали, с каким душевным трепетом жду я каждого письма от вас! Как бьется мое сердце при виде почтальона. Ваши письма для меня – как глоток воды среди знойной пустыни, как прохладный ветерок душным июльским вечером, как луч света в темном царстве…»

УЧИТЕЛЬНИЦА. Может быть, спросишь, какого цвета у нее глаза?

БЕМОЛЬ. Какая разница, матушка! Что значит цвет глаз!? Главное – это родство душ. У моей Виолетты прекрасная душа. Вот, послушайте, что она пишет.

УЧИТЕЛЬНИЦА (читает). Ах, милый Леонард!...

БЕМОЛЬ. Забыл представиться: Леонард. Очень приятно, Леонард!

УЧИТЕЛЬНИЦА. В прошлом письме вы прислали мне прекрасные стихи…

БЕМОЛЬ. Да! Да! (декламирует)                                                                                                                   О, дорогая Виолетта, как долго нет от вас письма.

                                      В душе моей погасло лето и воцарилася зима…

Но счастье вновь  ко мне вернулось!

Письмо пришло, я ожил вновь.

И солнце в небе улыбнулось.

О, жизнь! О, радость! О, любовь!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Какие прекрасные строки! Это вы написали?

БЕМОЛЬ. Ну, конечно!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Сами?

БЕМОЛЬ. А кто же еще?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я думала, Пушкин.

БЕМОЛЬ. Ну, право же, это не похоже на Пушкина.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы такой скромный. Вы нравитесь мне все больше и больше.

БЕМОЛЬ. Я ей нравлюсь! Я ей нравлюсь! О, боже! А что еще вам нравится, милая Виолетта? Ответьте, не томите.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ах, Леонард, признаюсь, я очень, я с детства, я всей душой люблю музыку!

БЕМОЛЬ. Ах! Она любит музыку! Ну, я же говорил, что у нее прекрасная душа!

 

МУЗЫКА.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вот, что я тебе скажу, сынок. По-моему, Виолетта – замечательная девушка. К тому же она принадлежит к очень знатному роду. Ее отец Карл пятнадцатый носил гордое звание Длиннорукий. (Мечтательно) И если мы породнимся с Длиннорукими…

БЕМОЛЬ. Все будут смеяться.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Почему?

БЕМОЛЬ. Да потому что наш род – род Слабонервных. Разрешите представиться, Леонард Слабонервный. Да, да, вы не ослышались. Слабонервный, в третьем поколении.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ничего смешного. И худосочность, и бледнолицесть, и особенно слабонервность – все это признаки благородного происхождения.

БЕМОЛЬ. Я помню, маман.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Леонард, ты должен пригласить принцессу Виолетту к нам в гости!

БЕМОЛЬ. В самом деле?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Она написала, что ты ей нравишься. Пора делать следующий шаг.

БЕМОЛЬ. А если она не согласится?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Смелее, сынок. Бери бумагу, пиши: драгоценная Виолетта, не соблаговолите ли вы…

БЕМОЛЬ (бормочет) со-бло-гло… а или о?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не соблаговолите ли вы принять приглашение и приехать к нам в гости?

 

Бемоль дописывает, запечатывает и отправляет письмо.

 

БЕМОЛЬ. Маман, она согласилась! Давайте, давайте, скорее готовиться к приезду прекрасной принцессы! Она уже выехала! О, боже, как я счастлив! (не находит себе места от волнения)

УЧИТЕЛЬНИЦА (причесывает Бемоля, поправляет на нем одежду). Ты, главное, не волнуйся, сыночек, не нервничай.

БЕМОЛЬ. Тут ведь ехать всего ничего… О, нет! О, да! Матушка, слуги уже несут ее багаж!

 

ГОЛОС ПРИВРАТНИКА. Багаж принцессы Виолетты Длиннорукой!

 

Бемоль вносит пару чемоданов и ставит их возле виолончели.

 

БЕМОЛЬ. Смотрите, тут записка! Не могу прочесть, от волнения трясутся руки…

УЧИТЕЛЬНИЦА (читает). Милый Леонард! Я отправила свой багаж на пароходе. Однако сама я не переношу качку, поэтому прибуду следом на поезде.

БЕМОЛЬ (с ужасом смотрит на виолончель). Что это?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Тут еще примечание: надеюсь, мой любимый музыкальный инструмент доставили в целости и сохранности, чтобы я смогла сыграть для вас сонату, которую разучила специально к нашей встрече.

БЕМОЛЬ. О, нет! Только не это!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не хочешь слушать сонату?

БЕМОЛЬ. Не в этом дело. Посмотрите, матушка. Видели вы когда-нибудь такую огромную скрипку?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Нет, таких огромных скрипок я не встречала.

БЕМОЛЬ. Кошмар! Она же раза в три больше обычной!

УЧИТЕЛЬНИЦА. А я так думаю, что не в три, а в пять!

БЕМОЛЬ. А теперь представьте, маман, какой должна быть девушка, которая сможет на ней сыграть!?

УЧИТЕЛЬНИЦА (в ужасе). Ой, сыночек…

БЕМОЛЬ. Теперь я понял, почему их семейство прозвали Длиннорукими…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мы позвали в гости великаншу! 

БЕМОЛЬ. Я же не знал, мама! О, я безумец! Безумно влюбленный!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Не ты ли говорил, что тебе неважно, как выглядит девушка, главное – это ее душа.

БЕМОЛЬ. Все так, матушка. Говорил. Главное душа, да, главное – прекрасная душа… Конечно (мечется в панике)  Что делать? Что делать? (закрывает лицо) Я вспомнил все ее письма. И свои письма… Я все-таки попрошу ее руки. Ее огромной длинной руки…

УЧИТЕЛЬНИЦА. И ты не боишься?

БЕМОЛЬ. Признаться, чуть-чуть боюсь. Но я люблю ее. И моя любовь сильнее страха. Я все решил!

ГОЛОС ПРИВРАТНИКА. Ее высочество принцесса Виолетта Длиннорукая!

УЧИТЕЛЬНИЦА (хватается за сердце). Что же будет…

БЕМОЛЬ. Только бы она не зацепилась головой за нашу люстру…

 

Входит прекрасная виолончелистка.

 

БЕМОЛЬ. Здравствуйте, а где же принцесса? Где Виолетта?

ВИОЛОНЧЕЛИСТКА. Здравствуйте, Виолетта – это я.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А где великанша?

ВИОЛОНЧЕЛИСТКА. Какая?

БЕМОЛЬ. Та, что будет играть на этой огромной скрипке.

ВИОЛОНЧЕЛИСТКА. Ах, милый принц, это не скрипка. Этот инструмент называется виолончель. Сейчас я сыграю для вас одну мелодию…

 

Играет что-то прекрасное.

Учительница и Бемоль заворожено слушают.

 

БЕМОЛЬ. Это было божественно! Матушка, как я счастлив!

УЧИТЕЛЬНИЦА. А как я счастлива, дети мои!

БЕМОЛЬ. Пожалуйста, сыграйте что-нибудь еще, я прошу!

 

Музыка.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вскоре принц и принцесса поженились, королева-мать дождалась внуков и стала королевой-бабушкой. Долгими вечерами она рассказывала своим внукам эту забавную историю про скрипку великанши.

БЕМОЛЬ. А королева Виолетта играла им колыбельные на виолончели.

 

Музыка.

 

 

САКСОФОН.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Здравствуйте! Здравствуйте! Ну, вот мы и снова встретились с вами, мои дорогие юные любители музыки!

БЕМОЛЬ (передразнивает). Здравствуйте! Здравствуйте! Ну, вот мы и снова встретились с вами, моя дорогая… хотя уже и не столь юная, Лира Унисоновна!

УЧИТЕЛЬНИЦА (строго). Доброе утро, месье Бемоль!

БЕМОЛЬ. Утро доброе! А вы – не очень…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что?!

БЕМОЛЬ. Вы как будто сердитесь.

УЧИТЕЛЬНИЦА (сердито). Ничего подобного!

БЕМОЛЬ (понимающе). Не в духе сегодня?

УЧИТЕЛЬНИЦА. С чего вы взяли?

БЕМОЛЬ. Может, встали не с той ноги…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Хватит! Перестаньте, месье Бемоль! Всё со мной в порядке!

БЕМОЛЬ. И все-таки я слышу в вашем голосе нотки раздражения. Не забывайте, Лира Унисоновна, у меня музыкальный слух!

УЧИТЕЛЬНИЦА (раздраженно). Какие еще нотки? Причем тут ваш слух?

БЕМОЛЬ. Вы нервничаете.

УЧИТЕЛЬНИЦА (кричит). Я спокойна!

БЕМОЛЬ. А я говорю: нет!

УЧИТЕЛЬНИЦА. А я говорю: да!

БЕМОЛЬ. Вот уже и глаз задергался. Сдается мне, вас кто-то сильно раздражает…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да?! И кто бы это мог быть?..

БЕМОЛЬ. Пока не знаю. Но мы выясним это, во что бы то ни стало. Не волнуйтесь, Лира Унисоновна, я найду и накажу негодника! Обещаю: ему не поздоровится! Начнем с опроса свидетелей. Припомните точно, кто здесь был?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Кроме вас – никого!

БЕМОЛЬ (зрителям). Это правда?

 

Зрители отвечают.

 

БЕМОЛЬ. Так-так-так… Сосредоточьтесь, прошу. Вы разговаривали с кем-нибудь?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Только с вами!

БЕМОЛЬ (зрителям). Со мной? И всё?

 

Зрители подтверждают.

 

БЕМОЛЬ. Хм… Не знаю, что и думать. Следствие зашло в тупик.

УЧИТЕЛЬНИЦА. А что тут думать?! Это вы! Вы во всем виноваты! Вы меня сердите, и вы меня раздражаете. И делаете все это нарочно!

БЕМОЛЬ. То есть, я?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, вы!

БЕМОЛЬ. Вуаля! Дело раскрыто! Согласитесь, Лира Унисоновна, я, как сыщик, быстро распутал эту головоломку!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы о чем?

БЕМОЛЬ. Я обещал вам, что найду виновника, и я его нашел!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Нашли – себя?

БЕМОЛЬ. Да, у некоторых на это уходит вся жизнь, я же за пару минут справился.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы обещали, что тому, кого вы найдете, не поздоровится.

БЕМОЛЬ (кашляет). Кхе-кхе-кхе.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что с вами?

БЕМОЛЬ (хрипло). Уже… Мне уже нездоровится…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это не смешно.

БЕМОЛЬ. А, по-моему, очень смешно!

 

Звук саксофона, имитирующий смех.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это еще что такое?

БЕМОЛЬ. Разрешите представить, мой друг саксофонист!

 

Бемоль жестом приглашает музыканта. Выходит саксофонист, кланяется.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (вспомнив). Ах, да! Саксофон! Тема нашего урока – саксофон! Если бы не вы, месье Бемоль, я давно бы уже рассказала детям о саксофоне! Ведь дети… эти маленькие любознательные детишки… они пришли послушать музыку! Узнать что-то новое об этом прекрасном инструменте!

БЕМОЛЬ. Правда?

 

Зрители отвечают.

 

БЕМОЛЬ. Так что же вы сразу не сказали?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Потому что кое-кто постоянно меня перебивал!

БЕМОЛЬ. Кто? Как он смел?!

УЧИТЕЛЬНИЦА (зрителям). Я просто не буду обращать на него внимания. Итак, тема нашего сегодняшнего урока – саксофон. Он относится к семейству духовых музыкальных инструментов, и был изобретен сравнительно недавно.

БЕМОЛЬ. Всего сто пятьдесят лет назад.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Да, для инструмента это не возраст.

БЕМОЛЬ. Я об этом и говорю!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Изобрел саксофон бельгийский мастер Адольф Сакс. Он был очень скромным человеком.

 

На экране портрет  А. Сакса.

 

БЕМОЛЬ. Поэтому сначала он назвал новый инструмент «мундштучный офиклеид».

УЧИТЕЛЬНИЦА. Оригинально. Но слишком сложно.

БЕМОЛЬ. Композитор Берлиоз долго уговаривал мастера назвать инструмент саксофоном.

 

На экране портрет Г. Берлиоза.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Как это?

БЕМОЛЬ. А вот так:

(жалостно за Берлиоза). Ну, пожалуйста, старина Сакс! Ну, послушай, зачем офиклеид? Что за слово? Язык сломаешь! Давай назовем его «саксофон»! Простенько и со вкусом.

(смущенно за Сакса) Ах, право же, я не знаю, называть инструмент в свою честь… да нет…  мне как-то неловко.

(за Берлиоза) Ведь ты гений, дружище! И скоро, благодаря саксофону, твое имя узнает весь мир!

(за Сакса) Ты хотел сказать, благодаря «мундштучному офиклеиду»?..

 

Саксофон снова «смеется».

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Невероятно! Вы слышали? Это он! Он рассмеялся!

БЕМОЛЬ. Не зря звучание саксофона часто сравнивают с человеческим голосом.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Ну что ж, друзья, давайте рассмотрим строение этого удивительного инструмента. Он имеет 3 основные части. Это раструб, корпус и эска.

 

Музыкант показывает части саксофона. На экране иллюстрация строения саксофона.

 

БЕМОЛЬ. А еще мундштук, трость, клавиши, клапаны… Всего около трехсот деталей!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Только представьте, Адольф Сакс создал восемь разновидностей саксофона. Все они различались по форме, размеру и звучанию.

БЕМОЛЬ. Мы с другом сегодня для начала покажем вам три.

 

Бемоль и Учительница помогают музыканту достать из футляров еще два инструмента. Говорят название каждого, саксофонист наигрывает на них по очереди. Учительница и Бемоль сравнивают звучание инструментов.

 

БЕМОЛЬ (саксофонисту). Маэстро, не могли бы вы сыграть нам что-нибудь таинственное или даже детективное?

 

Саксофонист наигрывает известную мелодию, ассоциирующуюся у зрителя с детективом.

 

БЕМОЛЬ. Прекрасно! То, что надо!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Что вы задумали, месье Бемоль?

БЕМОЛЬ. Просто вспомнил одну занятную историю. В одном городке, очень похожем на наш, жил-был гениальный сыщик…

 

Музыка.

Бемоль преображается в сыщика, достает курительную трубку.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (забирает у него трубку). Этого еще не хватало!

БЕМОЛЬ. Я понарошку…

УЧИТЕЛЬНИЦА. Никаких трубок! Надеюсь, ваш сыщик был умным человеком?

БЕМОЛЬ. Несомненно, он был не просто умным, а умнейшим человеком своего времени…

УЧИТЕЛЬНИЦА. А умный человек не будет портить себе здоровье, подвергать свою жизнь опасности и вдыхать едкий дым.

БЕМОЛЬ. Что ж, логично. Теперь я и сам вижу, что трубка не нужна.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Так о чем вы хотели нам рассказать?

БЕМОЛЬ. Ах, да! Однажды за помощью к сыщику обратилась одна симпатичная барышня.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Симпатичная?

БЕМОЛЬ. Да, она была прехорошенькая.

 

Учительница прихорашивается.

 

БЕМОЛЬ. Она была взволнована. От волнения она даже слегка заикалась.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Зы-зы-зы… Здравствуйте, уважаемый сы-сы-сыщик! Сы-сы-спасите меня, умоляю!

БЕМОЛЬ. Успокойтесь, душенька, и расскажите, что у вас стряслось?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мы-мы-мне грозит опасность! 

БЕМОЛЬ. Рассказывайте все по порядку.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Это случилось вчера вечером. Сначала я услышала странный стук. Такой, знаете ли, гулкий: бум-бум-бум!

 

Саксофон имитирует звук барабана.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА (вздрагивает, оглядывается). Ой!

БЕМОЛЬ. Что с вами?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Мы-мы-мне снова почудилось… Ох, я так волнуюсь… Однако продолжим. Услышав этот подозрительный стук, я подошла к двери и спросила (тоненьким голосом): «кто там»? В ответ – тишина.

БЕМОЛЬ. В котором часу это произошло, мадам?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Дайте-ка припомню… Я поужинала и решила выпить чашечку кофе.

БЕМОЛЬ. Выпили?

УЧИТЕЛЬНИЦА (печально). Не успела!
БЕМОЛЬ. Следовательно, стук раздался без пяти шесть.

УЧИТЕЛЬНИЦА. В самом деле! Но, как вы догадались?!

БЕМОЛЬ. Элементарно. Ваша утонченная фигура и романтическая бледность свидетельствуют о том, что вы не едите после шести.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Невероятно! Вы, господин сыщик, очень проницательны. Так слушайте же, что было дальше. На мой вопрос «кто там» вместо ответа я услышала душераздирающие звуки.

БЕМОЛЬ. Пожалуйста, опишите их подробно.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Знаете, такое, словно бы привидение застряло в дымоходе…

 

Звук на саксофоне.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы слышите?

БЕМОЛЬ. Что, простите?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Этот звук! Он до сих пор отдается у меня в ушах. Он такой, такой… Как если бы раненой корове приснился дурной сон.

 

Звук повторяется.

 

БЕМОЛЬ. Понимаю. Сочувствую.

УЧИТЕЛЬНИЦА. Никогда его не забуду, этот звук… Он еще напоминал пароходный гудок. Как если бы пароход сел на мель, потерпел бедствие, и взывал о помощи! Да, точно! Пароход! Правда, меня несколько смутило, что у нас нет моря… А потом где-то поблизости проехала полицейская машина.

БЕМОЛЬ. Откуда вам это известно?

УЧИТЕЛЬНИЦА. Я услышала вой сирены.

 

Саксофон имитирует вой сирены.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. Вероятно, эта сирена и спугнула злоумышленника! Подозрительные звуки прекратились. Но я так разнервничалась, что не спала всю ночь, а утром я обнаружила в почтовом ящике вот это!

 

Учительница показывает конверт.

 

БЕМОЛЬ. Конверт? Вы знаете, что в нем?

УЧИТЕЛЬНИЦА. О нет! Я его не открывала! Я же не сумасшедшая, я понимаю, насколько все это опасно.

 

Учительница держит конверт двумя пальцами, как можно дальше от себя, вытянув руку и оттопырив мизинец.

 

УЧИТЕЛЬНИЦА. В этом конверте может быть что угодно!

 

Бемоль так же двумя пальцами забирает у нее конверт, осматривает и обнюхивает его. Понимающе кивает, улыбается.

 

БЕМОЛЬ. Держу пари, в конверте лежит билет!

УЧИТЕЛЬНИЦА. О боже! Какой еще билет? Как страшно жить! И почему вы так улыбаетесь?

БЕМОЛЬ. Скажите, вам знаком молодой человек, лет около тридцати, среднего роста, приятной внешности, с темными волосами…

 

Бемоль еще раз принюхивается к конверту.

 

БЕМОЛЬ. Так-так… Он чуточку близорук и носит очки.

УЧИТЕЛЬНИЦА. О, господи! Это же точь-в-точь мой сосед с третьего этажа! Он у нас поселился совсем недавно. Боже праведный! Но откуда такие подробности? И как вы догадались про очки?

БЕМОЛЬ. Элементарно. Этот человек талантливый музыкант, большой любитель розыгрышей и ценитель женской красоты. Как раз сегодня вечером в клубе состоится его сольный концерт. А еще это мой добрый приятель, и он стоит у вас за спиной!

УЧИТЕЛЬНИЦА. О боже! Нет! Не могу поверить!

 

Учительница оборачивается. Музыкант учтиво кланяется. Бемоль открывает конверт и читает письмо.

 

БЕМОЛЬ. «Многоуважаемая соседка! Хочу принести вам извинения за те неудобства, которые могли доставить вам мои вечерние репетиции.

УЧИТЕЛЬНИА. Репетиции?

БЕМОЛЬ. Репетиции!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Так вот что за звуки я слышала – это был саксофон!

БЕМОЛЬ. Позвольте, я дочитаю: «Приглашаю вас на свой концерт и на чашечку кофе!» А вот и билет!

 

Музыкант смущенно кивает и улыбается. Бемоль передает билет Учительнице.

 

БЕМОЛЬ. Ну, так что? Вы придете? Кстати, я и сам большой поклонник его таланта. И тоже получил приглашение!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Боже! Я так счастлива! (Бемолю) Вы, в самом деле – гениальный сыщик! (Музыканту) А вы – замечательный сосед!

 

Музыкант исполняет известную мелодию «Замечательный сосед».

Далее «концерт по заявкам» )))

Назад